به گزارش ايرنا رسول كريمي كه به زبان محلي به ' سوتاوو ' شهرت دارد، روز يكشنبه در آئين رونمايي از اين ترجمه ها، گفت: كتاب ' حيدربابا يه سلام ' شاهكار استاد سيد محمدحسين بهجت تبريزي مقلب به ' شهريار' در قالب 125 سرفصل و بيش از 150 صفحه به زبان كردي سوراني ترجمه شده است.
وي ادامه داد: كتاب 'مم و زين' اثر استاد احمد خاني (سده 17) نيز كه يكي از كتاب هاي تراژدي عاشقانه به شمار مي رود نزديك به 130 صفحه دارد.
كريمي ضمن اشاره به علاقه خود براي ترجمه اثرهاي فاخر شاعران به زبان كوردي سوراني، گفت: پيش از اين نيز كتاب ماهي سياه كوچولو اثر صمد بهرنگي از انتشارات كانون پرورش فكري كودكان و نوجوانان به زبان كردي سوراني ترجمه كرده ام.
كريمي همچنين از حمايت هاي اداره فرهنگ و ارشاد اسلامي و فرمانداري مهاباد و مراسم رونمايي اين 2 كتاب ارزشمند قدرداني كرد.
به گزارش ايرنا رسول كريمي به علت محدوديت هاي مالي اين آثار ترجمه را پس از 27 سال منتشر كرده و هر كدام از اين كتاب ها براي چاپ اول به تعداد يكهزار تيراژ چاپ شده است.
3093/ 3072
** انتشار دهنده: عليرضا فولادي
مهاباد-ايرنا- كتاب هاي 'حيدربابا يه سلام/ به فارسي: سلام بر حيدربابا ' و 'مم و زين' به زبان كردي كرمانجي را كه استاد رسول كريمي به زبان كردي سوراني ترجمه كرده، در تالار وحت مهاباد رونمايي شد.
سرخط اخبار استانها
-
اولویت در غنیسازی اوقات فراغت با مناطق محروم است
تبریز- ایرنا- معاون امور جوانان وزارت ورزش و جوانان با اشاره به لزوم…
-
توافق نهایی برای از سرگیری احداث برجهای دوقلوی خرمآباد
خرم آباد- ایرنا- در دیدار استاندار لرستان با مسئولان سازمان اقتصادی…
-
امید نفت در فولادشهر سوخت
اصفهان - ایرنا- تیم فوتبال ذوب آهن در چارچوب هفته بیست و نهم رقابتهای…
-
تراکتور همچنان امیدوار به کسب سهمیه آسیایی /تراکتور ۳ ملوان یک
تبریز- ایرنا- بازی ۲ تیم تراکتور و ملوان از هفته بیست و نهم لیگ برتر…