۱۴ تیر ۱۴۰۱، ۱۵:۳۰
کد خبر: 84812406
T T
۰ نفر

برچسب‌ها

برشی از شعر بومی مازندران در «تبری‌سرایان معاصر»

ساری – ایرنا – انتشارات درنگستان اخیرا یک مجموعه شعر بومی شامل کتاب و لوح فشرده شعرخوانی منتشر کرده که در آن اشعاری از ۲۹ شاعر تبری‌سرا گردآوری شده و بخشی از ظرفیت‌های شعر و ادبیات مازندرانی را به مخاطب عرضه می‌کند.

به گزارش ایرنا، «تبری‌سرایان معاصر» عنوان یک مجموعه شعر تبری در قالب کتاب و لوح فشرده است که چندی پیش از سوی انتشارات درنگستان فرهنگخانه مازندران منتشر شد. مجموعه‌ای که به کوشش جهانگیر نصری اشرفی پژوهشگر برجسته فرهنگ عامه ایران و سرپرست دانشنامه مازندران تهیه شده و با توجه به آوانگاری و ترجمه همه اشعار، برای مخاطبان غیرمازندرانی هم قابلیت استفاده دارد.

در این کتاب با انتخاب نصری اشرفی، اشعاری از برخی شاعران تبری‌سرا منتشر شده است. نیما یوشیج، فهیمه محمودی، جلیل قیصری، علی‌اصغر مهجوریان نماری، رحیم الله‌وردی میگونی، فرزانه فتحی کارمزدی، اسدالله عمادی، محمود جوادیان کوتنایی، علی حسن‌نژاد، سیده فاطمه حسینی، علی هاشمی چلاوی، علیرضا یخکشی، رضا کولایی، آزاده درویش، کریم‌الله قائمی، حسین کاظمی، فرهود جلالی کندلوسی، رویا بیژنی، محمد حبیبی، قربان طالبی دادوکلایی، محمدعلی کاظمی سنگدهی، حامد رمضانی، شعبان نادری رجه، کیوس گوران اوریمی، سمیرا رمضانی، اسماعیل مزیدی، کیوان ملکی سوادکوهی، بهروز رستگاه و جهانگیر نصری اشرفی شاعرانی هستند که در این کتاب اشعاری از آن‌ها ثبت و منتشر شده است. همه اشعار نیز دارای آوانگاری و ترجمه هستند.

اشعار موجود در کتاب در لوح فشرده‌ای که همراه با کتاب عرضه می‌شود خوانش شده‌اند. به جز اشعار نیما یوشیج که با صدای علی‌اکبر مهجوریان نماری خوانش شده‌اند، بقیه اشعار با صدای شعرا ضبط و منتشر شدند.

کتاب علاوه بر بخش اشعار که ۱۲۸ صفحه از ۱۶۸ صفحه آن را تشکیل می‌دهد، شامل محتوای غیرشعری و پژوهشی مرتبط با اشعار تبری نیز است که در سه بخش دسته‌بندی شده‌اند. در بخش نخست که «شعر تبری، مکتبی شفاهی یا نوشتاری؟» نام دارد، ۹ مطلب پژوهشی درباره اشعار تبری مازندران گنجانده شده که اجزا و ریشه‌های شعر تبری و فرآیند شکل‌گیری آن را شرح می‌دهند. بخش دوم با عنوان «گستره جغرافیایی – فرهنگی مازندران و زبان تبری» تدوین شده و بخش سوم نیز «نسخه‌های خطی و آثار منتشر شده درباره امیر و امیری» را معرفی کرده است.

در بخش تهیه کتاب معصومه افشار(ویراستار)، الهام شیرزادی آهودشتی(ندیر پروژه)، اصغر نوذری(صفحه‌آرایی)، علی قهرمانی(خوشنویسی)، فاطمه آوازه(حروف‌نگاری)، لیلا تقوی(ترجمه) و فرزاد امامی(عکاس) همکاری داشتند. ضبط اجراها برای لوح فشرده نیز با همراهی آبد درخشان و مهدخت مطیعی(صدابردار) و آرش محسن‌پور(میکس و مسترینگ) انجام شد. همچنین موسیقی استفاده شده در خوانش اشعار نیز از آثار اساتید احمد محسن‌پور، ابوالحسن خوشرو، حسینعلی طیبی و سید احمد حسینی است.

یکی از ویژگی‌های این کتاب، وجود اشعار تبری از مناطق مختلف مازندران است که طبیعتا مجموعه‌ای از اشعار با لهجه‌های مختلف زبان تبری را کنار هم قرار داده است. الهام شیرزادی آهودشتی مدیر پژوهشگاه قوم‌موسیقی‌شناسی و نشر درنگستان فرهنگخانه مازندران در بخشی از پیش‌گفتار این کتاب به همین موضوع اشاره کرده و نوشته است: «کتاب حاضر علاوه بر جنبه‌های هنری و ذوقی خود، منبعی در خور تأمل در زمینه گویش‌های متفاوت و پرشمار گستره زبان تبری است. بدیهی است مقدمه این آثار نیز به خاطر واکاوی برخی ابهامات زبان‌شناسی، تاریخی و جغرافیایی، مأخذی مهم است و می‌تواند مورد استناد پژوهشگران و علاقه‌مندان واقع شود.»

برچسب‌ها

اخبار مرتبط

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha