۱ خرداد ۱۳۸۶، ۰:۰۱
کد خبر: 9699918
T T
۰ نفر
همایش " مترجمی زبان انگلیسی " در شهرکرد گشایش شد ...................................................
شهرکرد،خبرگزاری جمهوری اسلامی 12/02/86 داخلی.فرهنگی.زبان خارجی.انگلیسی همــایش مترجمی زبان انگلیسی ( SHOP WORK ) با حضور دبیران انجمن عملی مترجمی زبان انگلیسی دانشگاههای ایران روز سه شنبه در تالار فارابی دانشگاه شهرکرد گشایش یافت.
مولف کتب زبان انگلیسی دانشگاه پیام نور ایران در آیین گشایش این همایش گفت : زبان انگلیسی امروزه در جهان از اهمیت بالایی برخوردار است.
دکتر " محمد حسن تحریریان"افزود: مترجمی زبان انگلیسی تنها در حد مبادله اطلاعات بین افراد نیست ، بلکه مبادله قالبهای اجتماعی مختلف نیز به شمار می آید.
این استاد دانشگاه در رشته مترجمی زبان گفت:مترجمی زبان هم وضعیت خوبی دارد وهم وضعیت بد که وضعیت بد آن عجله کردن مترجمان است وامید می رود سطح ترجمه در ایران به دلیل کمیت مترجمان افزایش یابد.
تحریریان افزود: سطح عملی مترجمی زبان در دانشگاههای ایران نسبت به گذشته افزایش یافته و تعداد دانشجویان و انگیزه آنهادرخصوص تحصیلات تکمیلی مترجمی زبان افزایش یافته است.
به گفته وی،هنوزرشته مترجمی زبان در کشورجای پیشترفت زیادی دارد و می تواند جایگاه والایی دربین دورس دانشگاهی پیدا کند.
رییس دانشگاه شهرکرد نیز گفت: دانستن زبان انگلیسی بسیاری ازموانع را از پیش روی دانشجویان و محققان در امر تحصیل بر می دارد.
"عبدالله معتمدی " افزود:فراگیری رشته مترجمی زبان انگلیسی باعث دستیابی محققان وپژوهشگران جوان درزمینه منابع علمی جدید برای گسترش پژوهش می شود.
وی، از رایزنی دانشگاه شهرکرد با رایزن فرهنگی فرانسه برای ایجاد کرسی مترجمی زبان فرانسه در این دانشگاه خبردادوگفت:این دانشگاه آمادگی دایر کردن رشته مترجمی زبان فرانسه را نیز دارد.
دبیر این همایش نیز گفت : در این همایش دو کارگاه کشوری با موضوع آسیب شناسی مترجمی زبان انگلیسی با حضور جمعی از استان این رشته برگزار می شود.
" الهام رحمانی" در گفت وگو با ایرنا افزود: این همایش که از سوی انجمن علمی زبان انگلیسی دانشگاه شهرکردوباحمایت وزارت علوم ،تحقیقات و فناوری به مدت سه روزبرگزارمی شود،نخستین نشست دبیران انجمن علمی مترجمی زبان انگلیسی دانشگاههای سراسرکشوربرگزارواساسنامه اتحادیه انجمنهای علمی زبان انگلیسی نیز تدوین و تهیه خواهد شد.
به گزارش ایرنا،در آیین گشایش این همایش که به صورت کامل بازبان انگلیسی همه برنامه های آن اجرا شد، جمعی از مترجمان زبان انگلیسی ایران، استادان دانشگاه و دانشجویان رشته مترجمــی زبان از سـراسـر کشـور حضور داشتند.ک/2 3759/671/546 شماره 069 ساعت 19:14 تمام انتهای پیام F01.04-19-14
۰ نفر