به گزارش گروه فرهنگي ايرنا، كتاب «كشتي خاموش» ترجمه گزيده اي از زيباترين آثار شاعران و ترانه سرايان كشور تركيه از جمله يحيا كمال بيا، كمال ثريا، اورهان ولي كانيك و آتيلا ايلهان
در 87 صفحه توسط انتشارات «شاني» منتشر شده است.
اين كتاب توسط صنم نافع و صبا نافع، با رويكردي شاعرانه به زبان فارسي برگردان شده است. تيراژ اين كتاب يكهزار جلد و قيمت پشت جلد آن 83 هزار ريال است.
صنم نافع پيش از اين سه مجموعه شعر در قالب غزل و چهارپاره وارد بازار كتاب كرده است.
در يكي از برگردان هاي اين كتاب آمده است:
آغوشم را پر از ستاره كرده ام
بدَويد بچه ها، بدَويد
صبح نزديك و نزديك تر مي شود
خلاصه... مادر زيبايم!
ديگر وقتي به يك گل فكر مي كنم، نه هيجاني دارم
نه لبخندي، نه اميدي و نه انتظاري
در حاليكه چشم به دور دست ها دوخته ام منتظر نامه اي نيستم.
فراهنگ**1880**1027**خبرنگار: پروين اروجي**انتشار: جواد دهقاني
تهران- ايرنا- كتاب «كشتي خاموش» برگرداني شاعرانه از زيباترين آثار ترانه سرايان معاصر كشور تركيه از سوي انتشارات «شاني» منتشر شد.
سرخط اخبار فرهنگ
-
بازیگر سینما: شهید رئیسی هرگز از دایره انصاف و اخلاق خارج نشد
تهران- ایرنا- بازیگر سینما و تلویزیون گفت: شاید یکی از خصوصیتهای…
-
امید در دولت سیزدهم به سینما بازگشت
تهران- ایرنا- مدیرکل نظارت بر نمایش فیلم سازمان سینمایی، بازگرداندن…
-
مگو روح خدا رفت از بَرِ ما
تهران- ایرنا- هنرمندان موسیقی طی سه دهه گذشته آثار متعددی را به مناسبت…
-
کتابهایی که از امام (ره) میگویند
تهران- ایرنا- زندگی و مبارزات امام خمینی (ره) ظرفیتی ارزشمند برای…