۶ دی ۱۳۷۶، ۰:۰۱
کد خبر: 5780603
T T
۰ نفر
کتاب یک نویسنده قزاقستان به فارسی ترجمه شد # آلماتی - ایرنا شش دی 1376 برابر با 27 دسامبر 1997 جمهوری اسلامی ایران برای معرفی "مختاراوزف " ، نویسنده سرشناس قزاق ، اثر وی به نـام "راه ابای" را بـه فارسـی ترجمه و در دسترس علاقمندان قرار داد.
کتاب دوجلدی "راه ابای" که با اهتمام وزارت فرهنک و ارشاد اسلامی ترجمه وبه چاپ رسیده است روزشنبه ودرمراسمی در آلماتی به فرهنک دوستان و شخصیت های ادبی و فرهنگی قزاقستان معرفی شد.
"اوزف"که در آثار خود بر تاثیر فرهنک ایرانی بر نوشته هایش اذعان دارد ، در کتاب دو جلدی "راه ابای" نیز بر این امر مجددا تاکید کرده است.
اوزاف سال 1897 میلادی در"سیمیپالاتینسک" در شمال شرق قزاقستان به دنیا آمد و در دوران فعالیت نویسندگی خود بیش از20 اثر پدید آورد که مشهورترین آنها "راه ابای" و از دیگر نوشته های او "سرنوشت بی گناهان" و "شهروند با معرفت" را می توان نام برد.
اوزف که سال جاری میلادی صدمین سال تولداوازسوی یونسکو و دولت قزاقستان درسرتاسر جهان جشن گرفته می شود، در دوران خدمت ادبی خود چندین جایزه بزرک ادبی واز جمله جایزه دولتی "لنین" وجایزه دولتی اتحاد شوروی رابدست آورد.
نویسنده قزاق در سال 1961 در مسکو درگذشت . "ابای"، شاعر و شخصیت ملی قزاقستان است .
* 139 *
۰ نفر