۵ آبان ۱۳۹۳، ۱۴:۰۶
کد خبر: 81365552
T T
۰ نفر
پونه نيكوي شاعر اهل انزلي برگزيده  جايزه ادبي دكتر طاهره صفارزاده شد

انزلي - ايرنا - 'پونه نيكوي' شاعر جوان اهل انزلي برگزيده بخش شعر دومين دوره جايزه ادبي- علمي زنده‌ ياد دكتر طاهره صفارزاده شد.

اين شاعر اهل انزلي روز دوشنبه در مصاحبه با خبرنگار ايرنا گفت: دكتر صفارزاده كارهاي ارزشمند بسياري در حوزه ادبيات و ترجمه انجام دادند.

' پونه نيكوي ' افزود: شايد يكي از بزرگترين ويژگي هاي كار دكتر صفارزاده شناخت تخصصي نسبت به واژگان بود.

وي خاطرنشان كرد: ايشان با آن بعد روحاني كه در وجود خود پرورش داده بودند توانستند به خلق يك كار بديع دست بزنند.

اين بانوي شاعر تصريح كرد: ترجمه هاي ايشان بسيار هنرمندانه بديع و خلاق است .

اختتاميه دومين جايزه ادبي ـ علمي طاهره صفارزاده عصر روز يكشنبه به همت مركز آفرينش‌هاي ادبي حوزه هنري و خبرگزاري فارس در تالار سوره مهر حوزه هنري تهران برگزار شد.

در اين مراسم در بخش بانوي برگزيده فرهنگ از دكتر حكيمه دبيران استاد دانشگاه، شاعر، پژوهشگر كه دوراني نيز رئيس دانشگاه الزهرا بوده تقدير به عمل آمد. در بخش شعر نيز پونه نيكوي از گيلان و آزاده سالمي از اصفهان و در بخش مقاله‌هاي پژوهشي و پايان‌نامه شراره كامراني برگزيده شدند.

دكتر طاهره صفّارزاده شاعر، نويسنده‌، محقق و مترجم در 27 آبان 1315 در سيرجان در خانواده‌اي متوسط كه پيشينه‌اي عرفاني داشتند متولد شد. در 6 سالگي تجويد و قرائت و حفظ قرآن را در مكتب محل آموخت‌. تحصيلات ابتدايي و متوسطه را در كرمان گذرانيد. نخستين شعر را در 13 سالگي سرود كه نقش روزنامه ديواري مدرسه شد. اولين جايزه شعر را كه يك جلد ديوان جامي بود در سال چهارم دبيرستان به پيشنهاد دكتر باستاني پاريزي كه آن زمان از دبيران دبيرستان بهمنيار بود، از رئيس آموزش و پرورش استان دريافت كرد.

نزد ملت ايران شهرت طاهره صفّارزاده با شعر 'كودك قرن‌' پديد آمد. در امتحان ورودي دانشگاه در رشته‌هاي حقوق‌، زبان و ادبيات فارسي، و زبان و ادبيات انگليسي قبول شد و چون ترديد در انتخاب داشت خانواده‌اش به استخاره رجوع كردند و در نتيجه در زبان و ادبيات انگليسي ليسانس گرفت‌.

مدتي به عنوان مترجم متون فني در شركت نفت كار كرد و چون به دنبال يك سخنراني در اردوي تابستاني فرزندان كارگران مجبور به ترك كار شد، براي ادامه تحصيل به انگلستان و سپس به آمريكا رفت‌. در دانشگاه آيوا، هم در گروه نويسندگان بين‌المللي پذيرفته شد و هم به كسب درجه MFA نايل آمد. MFAدرجه‌اي مستقل است كه به نويسندگان و هنرمنداني كه داوطلب تدريس در دانشگاه باشند اعطا مي‌شود و نويسندگان به جاي محفوظات و تاريخ ادبيات به آموختن نقد به‌صورت تئوري و عملي و انجام پروژه‌هاي ادبي متنوع مطالعات وسيع درباره آثار نويسندگان و شاعران مي‌پردازند. دوره آن يك سال بيش از فوق ليسانس است و استخدام دارنده اين مدرك در دانشگاههاي آمريكا با پايه دكتري انجام مي‌پذيرد.

طاهره صفّارزاده براي دروس اصلي 'شعر امروز جهان‌'، 'نقد ادبي‌' و 'نقد عملي ترجمه‌' را انتخاب كرد و در مراجعت به ايران اگرچه به دليل فعاليتهاي سياسي در خارج، مشكلاتي براي استخدام داشت اما چون در كارنامه‌اش از 48 واحد درسي 18 واحد ترجمه ثبت شده بود و كمبود و نبود استاد ترجمه براي رشته‌هاي زبان خارجي باعث گله‌مندي گروههاي زبان بود، در سال 1349 با استخدام او در دانشگاه ملي (شهيد بهشتي) موافقت شد.

در آغاز نهضت اسلامي‌، به كمك نويسندگان سرشناس و متعهّد مسلمان به تأسيس مركزي به نام 'كانون فرهنگي نهضت اسلامي‌' اقدام كرد. در مدت مسئوليت او حدود 300 هنرجو در رشته‌هاي سينما، عكاسي‌، تئاتر، نقاشي‌، گرافيك‌، شعر و داستان‌، در آن مركز پرورش يافتند كه بعداً از دست‌اندكاران و مسئولان فرهنگي و هنري انقلاب شدند.

دكتر طاهره صفّارزاده پس از انقلاب از سوي همكاران خود در دانشگاه شهيد بهشتي به عنوان رئيس دانشگاه و نيز رئيس دانشكده ادبيات انتخاب شد. همزمان با سرپرستي دانشكده ادبيات 'طرح بازآموزي دبيران‌' را به اجرا درآورد. در سال 59 پيرو نشر مقالات انتقادي او درباره آموزش زبانهاي خارجي در ايران از سوي ستاد انقلاب فرهنگي براي مسئوليت برنامه‌ريزي زبانهاي خارجي از وي دعوت به عمل آمد.

دكتر صفّارزاده در سال 71 از سوي وزارت علوم و آموزش عالي 'استاد نمونه' اعلام گرديد و در سال 80 پس از انتشار ترجمه 'قرآن حكيم‌' به افتخار عنوان 'خادم‌القرآن‌' نايل شد.

در زمان همكاري با فرهنگستان زبان و ادب فارسي طرح تهيه 'فرهنگهاي تخصصي‌' وي كه با ضوابط علمي و پيشنهادهاي جديد تدوين شده، به تصويب رسيد و مورد بهره‌برداري اهل علم قرار گرفت‌.

تاكنون علاوه بر مقالات و مصاحبه‌هاي علمي و اجتماعي از طاهره صفّارزاده بيش از 14 مجموعه شعر و 10 كتاب ترجمه يا درباره نقد ترجمه در زمينه‌هاي ادبيات‌، علوم، علوم قرآني و حديث منتشر شده وگزيده سروده‌هاي او به زبانهاي گوناگون جهان ترجمه شده‌اند.

دكتر طاهره صفّارزاده در ماه مارس 2006 همزمان با برپائي جشن روز جهاني زن‌، از سوي سازمان نويسندگان آفريقا و آسيا (Afro - Asian Writers' Organization) به عنوان شاعر مبارز و زن نخبه و دانشمند مسلمان برگزيده شد.ك/3

620/ 603

سرخط اخبار استان‌ها