راهكارهای تقویت روابط ایران و هند در خانه فرهنگ ایران در بمبئی بررسی شد

دهلی نو-ایرنا- راهكارهای تقویت روابط ایران و هند با حضور معاون امور علمی و فرهنگی سازمان مدیریت و برنامه ریزی،معاون امور بین الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی ،سركنسول و رایزن فرهنگی ایران در بمبئی و تعدادی از استادان و شخصیت های علمی و فرهنگی هند در خانه فرهنگ ایران در بمبئی بررسی شد.

به گزارش ایرنا،سركنسول جمهوری اسلامی ایران دربمبئی در این نشست كه با عنوان 'راهكارهای جدید برای تقویت روابط ایران و هند' برگزار شد با اشاره به فرهنگ غنی ایران اظهار كرد ایران حدود 300 سال تحت تاثیر فرهنگ غربی از طریق رژیم های دست نشانده قرار گرفته بود.
وی افزود:ایران با مدرنیزه مخالف نیست بلكه با غزب زدگی مخالف است.
سركنسول جمهوری اسلامی ایران در بمبئی با اظهار تاسف از ارائه تصویری نادرست از چهره اسلام در جهان خاطرنشان كرد این چهره ریشه در هراس غرب از مذهب دارد و چهره واقعی اسلام نیست.
وی افزود:شرایط امروز نظام بین المللی به گونه ای است كه توسعه و بقای كشورهای واقع در هر منطقه به میزان همكاری و مشاركت و همگرایی آنها بستگی دارد.
خالقی گفت كه ایران و هند به عنوان دو كشور تاثیرگذار و قدرتمند آسیایی دارای اشتراكات و روابط تاریخی وفرهنگی گسترده ای هستند.
وی با بیان اینكه بیش از 700 سال فارسی به عنوان زبان رسمی و دیوانی هند بوده افزود:تنیدگی فرهنگی ایران و هند قابل مقایسه با دیگر كشورها نیست.
سركنسول جمهوری اسلامی ایران در بمبئی گفت كه بررسی روابط ایران و هند به عنوان دوكشور آسیایی و تاریخی نیازمند شناخت اهداف و رویكردهای سیاسی ،اقتصادی و فرهنگی آنها است .
وی افزود:ایران و هند در بسیاری از مسائل منطقه ای و بین المللی دارای دیدگاههای مشترك و نزدیكی هستند.
پروفسور زینت شوكت علی، استاد مطالعات اسلامی كالج سنت زویرز نیز در این نشست با اشاره به سفرش به شیراز به تشریح فرهنگ غنی ایران پرداخت.
وی همكاری های فرهنگی و هنری بین ایران و هند ازجمله موسیقی ،نقاشی وبرگزاری مسابقات ورزشی را از راهكارهای مهم برای ارتقاء هرچه بیشتر روابط دو كشور بیان كرد.
استاد مطالعات اسلامی كالج 'سن زویرز' درادامه سخنان خود با تبریك اختصاص جایزه اسكار سال 2017 به اصغر فرهادی ،از شركت نكردن وی در اعتراض به طرح مهاجرتی 'ترامپ' تقدیر كرد.
'یوسف موچلا' از وكلای سرشناس بمبئی نیز دراین نشست با اشاره به زندگی پربار عمر خیام شاعر معروف ایرانی گفت كه اشعار وی ازلطافت و معنویت خاصی برخوردار است.
وی با اشاره به وامدار بودن زبان اردو از فارسی گفت كه ادبیات فارسی بیش از دو هزار سال قدمت دارد درحالیكه سابقه زبان اردو به حدود 400 سال می رسد.
واعظ مهدوی معاون امور علمی و فرهنگی سازمان مدیریت و برنامه ریزی نیز دراین نشست در سخنانی برگزاری این گونه نشست ها را باعث بهبود و تقویت هرچه بیشتر روابط ایران و هند دانست.
عباس خامه یار معاون بین الملل سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی نیز درسخنانی به مقایسه وضعیت فرهنگی و علمی كشور در قبل و بعد از انقلاب پرداخت.
نشست 'راهكارهای جدید برای تقویت روابط ایران و هند' پنجشنبه شب با همكاری سركنسولگری و خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در بمبئی برگزار شد.
آساق**انتشار دهنده:احمدعلی خلیل نژاد

سرخط اخبار جهان