۱۴ اردیبهشت ۱۳۹۳، ۸:۵۰
کد خبر: 81149650
T T
۰ نفر

كتاب سفرهاي گاليور به زبان هورامي ترجمه شد

۱۴ اردیبهشت ۱۳۹۳، ۸:۵۰
کد خبر: 81149650
كتاب سفرهاي گاليور به زبان هورامي ترجمه شد

سنندج - ايرنا - كتاب 'سفرهاي گاليور' يكي از شاهكارهاي ادبي جهان توسط 'همايون محمد نژاد' نويسنده هورامي زبان به هورامي ترجمه و وارد بازار فرهنگ و ادب شد.

به گزارش ايرنا، كتاب سفرهاي گاليور سومين شاهكار ادبي جهان از سوي انتشارات 'ئه‌وين' مريوان چاپ و به بازار كتاب و فرهنگ و ادب عرصه شد.

اين كتاب در سال 1392 ترجمه شده و در ارديبهشت ماه امسال از سوي انتشارات ئه‌وين مريوان با هدف اعتلاء و ترويج زبان هورامي چاپ و منتشر شد.

كتاب سفرهاي گاليور اثر جاودانه «جوناتان سويفت» نويسنده مشهور ايرلندي است و در چهار بخش منتشر شده است، بخش اول آن كه شهرت جهاني دارد و مرتبط به ادبيات كودكان و نوجوانان است به اكثر زبان هاي دنيا ترجمه شده و از آن فيلم و كارتون ساخته شده است.

همايون محمدنژاد نويسنده و شاعر جوان هوراماني از فعالان عرصه فرهنگ، زبان و ادب كُردي به ويژه فرهنگ و ادب اورامان است كه هم اكنون در آموزش و پرورش مريوان مشغول به خدمت بوده و در انجمن هاي ادبي و اجتماعي حضور موثر داشته و دارد.

وي تا كنون در هفته نامه ها و مجلات منطقه ده ها مقاله و يادداشت در مورد فرهنگ و زبان كردي و هورامي نگارش كرده است.ك/3

533

سرخط اخبار استان‌ها