۱۸ اسفند ۱۳۸۳، ۰:۰۱
کد خبر: 9788405
T T
۰ نفر
نقش زبان فارسی در روابط فرهنگی در چین بررسی شد # پکن، خبرگزاری جمهوری اسلامی 18/12/83 خارجی.داخلی.فرهنگی.ایران.چین. روابط فرهنگی ونقش زبان براین روابط ، تاثیر زبان فارسی بر زبان ایغوری و چگونگی تاثیر اشعار حافظ بر دیوان های شعرای مشرق و مغرب زمین در نخستین روز از چهارمین همایش بررسی زبان و ادبیات فارسی در چین، مورد کنکاش قرار گرف ت. این همایش روزگذشته با حضور جمعی از فارسی دانان و دانشجویان دانشگاه پکن و هیاتی ازدانشگاه تهران وفرهنگستان زبان وادب فارسی دردانشگاه پکن پایتخت چین آغار بکار کرد و امروز بکار خود پایان می دهد. در نخستین روزاین همایش ، 9 مقاله توسط اساتید دانشگاه های مختلف ایران و چین ارایه شد و دراین مقالات کتاب های آموزش زبان فارسی و نتیجه تجربیات آموزش این رشته ، آثار فارسی دیوان " علی شیرنوایی " ، متن فارسی میانه و پارتی مانوی و پدیده خمسه در ادبیات فارسی و ایغوری بررسی شد. "ارسلان عبدالله" رییس دانشکده ادبیات و علوم انسانی،"جانک چائوکه"استاد دانشگاه، "فتح الله مجتبایی" عضو فرهنگستان زبان وادب فارسی، "لی شیانک" استاد دانشگاه ، " عبدالبصر عبدالحمید" محقق فرهنگستان علوم اجتماعی "سین کیانک"، "شن گوانک" استاددانشگاه پکن، "ابوالقاسم اسماعیل پور" مدرس اعزامی از دانشگاه شهید بهشتی در دانشگاه شانگهای، "اسد سلیمان" از دانشگاه "سین کیانک" و "لیو خویی" استاد دانشگاه شانگهای این مقالات را ارایه کردند. در دومین روزاز همایش بررسی زبان و ادبیات فارسی درچین نیز قراراست چند مقاله ارایه شود. این همایش با همکاری بخش فارسی دانشگاه پکن ، مرکز گسترش زبان و ادبیات فارسی و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در چین برگزار می شود. در همایش بررسی زبان و ادبیات فارسی در چین اساتید زبان فارسی و اساتید ادبیات دانشگاه های مختلف شهرهای پکن، شانگهای، تیان جین، لویانک و استان های سین کیانک و شاندونک نیز شرکت دارند. این همایش روز گذشته با حضور "فریدون وردی نژاد" سفیر ایران، " علی محمد سابقی " رایزن فرهنگی ایران ، " علی افخمی " رییس دانشکده ادبیات دانشگاه تهران، سفیر افغانستان و نماینده سفارت تاجیکستان گشایش یافت. آساق/275/276/
۰ نفر