نقش زبان فارسی در روابط فرهنگی در چین بررسی شد
#
پکن، خبرگزاری جمهوری اسلامی 18/12/83
خارجی.داخلی.فرهنگی.ایران.چین.
روابط فرهنگی ونقش زبان براین روابط ، تاثیر زبان فارسی بر زبان ایغوری
و چگونگی تاثیر اشعار حافظ بر دیوان های شعرای مشرق و مغرب زمین در نخستین
روز از چهارمین همایش بررسی زبان و ادبیات فارسی در چین، مورد کنکاش قرار
گرف ت.
این همایش روزگذشته با حضور جمعی از فارسی دانان و دانشجویان دانشگاه پکن
و هیاتی ازدانشگاه تهران وفرهنگستان زبان وادب فارسی دردانشگاه پکن پایتخت
چین آغار بکار کرد و امروز بکار خود پایان می دهد.
در نخستین روزاین همایش ، 9 مقاله توسط اساتید دانشگاه های مختلف ایران
و چین ارایه شد و دراین مقالات کتاب های آموزش زبان فارسی و نتیجه تجربیات
آموزش این رشته ، آثار فارسی دیوان " علی شیرنوایی " ، متن فارسی میانه و
پارتی مانوی و پدیده خمسه در ادبیات فارسی و ایغوری بررسی شد.
"ارسلان عبدالله" رییس دانشکده ادبیات و علوم انسانی،"جانک چائوکه"استاد
دانشگاه، "فتح الله مجتبایی" عضو فرهنگستان زبان وادب فارسی، "لی شیانک"
استاد دانشگاه ، " عبدالبصر عبدالحمید" محقق فرهنگستان علوم اجتماعی "سین
کیانک"، "شن گوانک" استاددانشگاه پکن، "ابوالقاسم اسماعیل پور" مدرس اعزامی
از دانشگاه شهید بهشتی در دانشگاه شانگهای، "اسد سلیمان" از دانشگاه "سین
کیانک" و "لیو خویی" استاد دانشگاه شانگهای این مقالات را ارایه کردند.
در دومین روزاز همایش بررسی زبان و ادبیات فارسی درچین نیز قراراست چند
مقاله ارایه شود.
این همایش با همکاری بخش فارسی دانشگاه پکن ، مرکز گسترش زبان و ادبیات
فارسی و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در چین برگزار می شود.
در همایش بررسی زبان و ادبیات فارسی در چین اساتید زبان فارسی و اساتید
ادبیات دانشگاه های مختلف شهرهای پکن، شانگهای، تیان جین، لویانک و استان
های سین کیانک و شاندونک نیز شرکت دارند.
این همایش روز گذشته با حضور "فریدون وردی نژاد" سفیر ایران، " علی محمد
سابقی " رایزن فرهنگی ایران ، " علی افخمی " رییس دانشکده ادبیات دانشگاه
تهران، سفیر افغانستان و نماینده سفارت تاجیکستان گشایش یافت.
آساق/275/276/