به گزارش ایرنا، سیدمحمد حسینی روز شنبه درباره اهمیت این لایحه اظهار داشت: با توجه به تمایل ایران و پرتغال به تقویت روابط از طریق ارتقاء و گسترش همکاری در حوزههای زبان، آموزش، فرهنگ، ورزش، جوانان، گردشگری و رسانههای جمعی و انجام اقدامات مشترک برای مبارزه با تجارت آثار هنری، اسناد و سایر اشیای دارای ارزش تاریخی و باستانی و تضمین حمایت از حقوق مولفان و مصنفان (کپی رایت) و دیگر حقوق مرتبط با موافقتنامه، لایحه مذکور تقدیم مجلس شد.
وی افزود: در چارچوب اجرای این موافقتنامه طرفین، همکاری دوجانبه در حوزههای زبان، آموزش، فرهنگ، ورزش، جوانان، گردشگری و رسانههای جمعی را ترغیب نموده و گسترش خواهند داد همچنین در حد امکانات خود، مطالعه و ترویج زبان و فرهنگ طرف دیگر به ویژه مطالعات ایرانی و فرهنگ زبان پرتغالی را در کشور متبوع خود تشویق خواهند کرد.
به گفته وی، در این لایحه طرفین پیش بینی شده است که طرفین بسترهای شبکه جهانی رایانهای را برای آموزش و یادگیری زبان و اشاعه فرهنگهای یکدیگر مهیا کنند.
معاون رئیس جمهور در امور مجلس خاطرنشان کرد: هر کدام از طرفین مطابق قوانین کشور خود اقدامات لازم را برای تسهیل ورود و اقامت اتباع کشور دیگر در کشور خود انجام خواهند داد. همچنین واردات و صادرات مجدد مواد و تجهیزات برای اهداف غیر تجاری جهت فعالیتهای فرهنگی و علمی پیش بینی شده در این موافقتنامه را تسهیل خواهند کرد.
حسینی گفت: این موافقتنامه اولین بار در نوع خود است که میان جمهوری اسلامی ایران و یک کشور اروپای غربی امضا شده و میتواند به عنوان سند پایه در تنظیم مناسبات کشورمان با سایر کشورهای اروپایی مورد استفاده قرار بگیرد.
نظر شما