۲۹ اردیبهشت ۱۴۰۱، ۱۴:۲۱
کد خبر: 84759815
T T
۰ نفر

برچسب‌ها

۲ اثر استاد دانشگاه ایلام نمایشگاه بین المللی کتاب تهران عرضه شد

ایلام- ایرنا- ۲ کتاب ترجمه ای دانشیار دانشگاه ایلام در سی و سومین نمایشگاه بین المللی کتاب تهران عرضه شد.

به گزارش ایرنا، به به نقل از روابط عمومی دانشگاه ایلام،۲ کتاب «زن خیلی خیلی بد» و «کاش یک زن معمولی بودم» تألیف خانم هنوف الجاسر نویسنده سرشناس عربستانی و ترجمه دکتر مالک عبدی دانشیار دانشگاه ایلام در سی و سومین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران عرضه شد.

 مالک عبدی در خصوص ترجمه این دو کتاب اظهار داشت: ترجمه آثار ادبی جزء اقدامات راهبردی در حوزه تعاملات میان متنی و نماد ملموس و مانایِ امتزاج فرهنگی میان ملت‌ها و نحله‌های فکری گوناگون در هر دوره و زمانی است، و هیچگاه هیچ اثری خود را از ترجمه بی‌نیاز نمی‌بیند.

وی افزود: آثار ادبی پدیدار می‌شوند تا آفاق خاستگاه نخستین خود را در نوردیده، و از مرحله جنینی یعنی همان محدوده زیست زبانی و فرهنگ بومی اولیه خود به مرحله باروری، زایش و پویش برسند و این فرایند جز با عملیات ترجمه رنگ واقعیت به خود نمی‌گیرد.

عبدی افزود: خانم هنوف الجاسر نویسنده سرشناس و برجسته عربستانی است که در میان بانوان نویسنده سعودی و خلیج فارس از قلم و جایگاه والا و مخاطب‌پسندی برخوردار است و تاکنون چندین رمان پدیدآورده، که نگاه و فضای سبکی او در بیشتر نوشته‌هایش رمانتیک و عاشقانه و قرینِ رگه‌هایی از تخیلات عاطفی است و فضائی حُزن‌انگیز که ناشی از دردمندی نویسنده از وضع جاری جامعه خویش است همواره بر زبان و ذهن و قلم او جاری است.

دانشیار دانشگاه ایلام، اضافه کرد: با توجه به فضای دراماتیک خاص اثر و ترسیم فضاهای تک‌گویانه رمانتیک فراوان در قالب‌های روائیِ متن، و نیز کثرت دیالوگ‌ها و مونولوگ‌های جوان‌پسند در بستر کُنِش‌گری‌های مدرن امروزی، به اجبار فضایِ متنی، از زبان محاوره‌ای برای برگردان کل محتوای این دو اثر استفاده شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha