تدوین پرونده‌ بین‌المللی ۱۰ نویسنده‌، تصویرگر و مروج کتابخوانی

تهران- ایرنا- مدیرکل دفتر مطالعات و برنامه‌ریزی‌های فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی از تدوین پرونده ۱۰ تن از نویسندگان، تصویرگران و مروجان کتابخوانی حوزه کودک و نوجوان برای ارائه در رقابت‌ها و گردهم‌آیی‌های جهانی با حمایت معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی خبر داد.

ابراهیم حیدری با اشاره به جزئیات تدوین پرونده بین المللی ۱۰ نویسنده، تصویرگر و مروج کتابخوانی، گفت: در راستای دیپلماسی فرهنگی و تحقق برنامه‌های وزیر محترم، فعالیت‌های متعددی در  معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی برای معرفی محصولات و خدمات فرهنگی فعالان فرهنگی ایران در سطح بین‌الملل انجام می‌شود. از آن جمله می‌توان به برنامه‌های حضور در نمایشگاه‌های بین‌المللی کتاب، تهیه و تدوین فیلم‌های مستند از برنامه‌های ترویج کتابخوانی در مناطق مختلف کشور با زیرنویس انگلیسی، تهیه کاتالوگ معرفی کتاب‌های کودک و نوجوان ایران به زبان‌های دیگر، کمک به تهیه و تدوین مقالات و گزارش‌هایی از فعالیت‌های داوطلبانه ترویج کتابخوانی به زبان انگلیسی برای ارایه به مجامع بین‌المللی همچون ایفلا و اعطای گرنت به ترجمه و انتشار کتاب‌های ایرانی در کشورهای دیگر اشاره کرد.

 وی با اعلام خبر آماده‎سازی پرونده ۱۰ نویسنده، تصویرگر و مروج‌کتابخوانی گفت: در سال جاری هم در ادامه برنامه دو سال گذشته در صدد گسترش فعالیت‌های حمایتی برآمدیم و پس از مشورت با متخصصان ادبیات کودک و نوجوان و نهادهای غیردولتی تصمیم گرفته شد پرونده‌ بین‌المللی نویسندگان و تصویرگران برجسته کودک و نوجوان ایران و فعالیت‌های مروجان کتابخوانی تدوین شود تا معرفی آن‌ها به مجامع بین‌المللی تسهیل و به حضور کتاب‌های کودک و نوجوان ایران در بازارهای جهانی کمک شود. از سوی دیگر کمک به برقراری ارتباط‌های ادبی با کشورهای دیگر و دیپلماسی فرهنگی و همچنین آشنا کردن نویسندگان و کارشناسان ادبیات کودک و نوجوان با تدوین پرونده بینالمللی از  دیگر مزیت‌های این کار است. در تدوین این پرونده‌ها مقرر شد اطلاعات و زندگی‌نامه و آثار هشت نویسنده و تصویرگر حوزه کودک و نوجوان و همچنین دو مروج کتابخوانی مستند و به انگلیسی تدوین شود.

حیدری ادامه داد: بررسی‌ها، مشورت‌ها و تجارب نشان ‌می‌دهد معرفی نویسندگان و فعالان حوزه کتاب ایران به برخی از جوایز معتبر بین‌المللی مثل جایزه آسترید لیندگرن و هانس کریستین آندرسن ضروری است و تدوین چنین پرونده‌ای به انگلیسی تخصصی، وقت‌گیر و هزینه‌بر است. همچنین همه نویسندگان از عهده آن بر نمی‌آیند. به همین دلیل تصمیم گرفته شد در این زمینه کمک کنیم.

براساس اعلام روابط عمومی معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی، مدیرکل دفتر مطالعات و برنامه‌ریزی فرهنگی، گفت: با همکاری نمایندگان نهادهای غیردولتی و تخصصی ادبیات کودک و نوجوان و همچنین مذاکره با انجمن‌ها و مراکز و نهادهای مرتبط با حوزه کودک و نوجوان به دنبال آن هستیم ۱۰ فرد یاد شده را انتخاب و پس از آن به تکمیل پرونده‌های آنها اقدام کنیم. این پرونده‌ها متشکل از زندگی‌نامه، کارنامه و فعالیت‌ها، کتاب‌شناسی، فهرست مقالات و یادداشت‌ها، مرور کلی آثار و مجموعه اقدامات ترویجی است که بدون همکاری نویسندگان تهیه آن ممکن نیست. 

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
1 + 8 =