۲۴ مرداد ۱۳۹۸ - ۱۷:۰۹
کد خبرنگار: 2055
کد خبر 83437501
۰ نفر

برچسب‌ها

کتاب‌هایی برای تعطیلات میان دو عید

تهران- ایرنا- آخر هفته را با کتاب‌هایی از عشق، اسطوره و آمریکای جنوبی بگذرانید؛ کتاب‌هایی که تعطیلات میان دو عید بزرگ را برای شما زیباتر کرده و اوقات خوشی را به ارمغان می آورد.

اگر دوست دارید داستان کوتاه بخوانید یا شعر جهان را می‌پسندید یا روایت‌های اسطوره‌ای می‌خوانید، معرفی کتاب این هفته را از دست ندهید، از راه صفحات کاغذی کتاب‌ها، آمریکای جنوبی به بریتانیا و از بریتانیا به ایران خواهیم آمد.

داستان‌های کوتاه از نویسنده‌ای بلندنویس

روبرتو بولانیو، نویسنده و شاعر اهل شیلی است و از تاثیرگذارترین نویسندگان ادبیات داستانی در آمریکای لاتین به شمار می‌رود. این نویسنده که از خورخه لوییس بورخس متاثر است، رئالیسم جادویی، سبک ادبی مشهور آمریکای جنوبی را نمی‌پسندد و درباره نسل طلایی پیش از خود نظراتی جنجالی داشته است، بولانیو داستان‌های بلند زیادی نوشته است، اما داستان‌های کوتاهش هم خواندنی و نکته‌پردازانه نگاشته شده‌اند.

کابوی تحمل‌ناپذیر، تازه‌ترین کتابی است که از بولانیو ترجمه شده است، این کتاب شامل چند داستان کوتاه و چند خطابه است که در یک مجموعه منتشر شده‌اند، این کتاب کوچک، برای آشنایی با بولانیو بسیار مناسب است؛ چرا که آثار دیگر این نویسنده بسیار طولانی و بلند هستند.

در این کتاب پنج داستان‌ با عنوان «جیم»، «کابوی تحمل‌ناپذیر»، «پلیس موش‌های صحرایی»، «سفر آلبارو روسلو»، «دو قصه‌ی کاتولیک» و دو خطابه به نام «ادبیات + بیماری= بیماری» و «افسانه‌ کثولهو» وجود دارد.

کابوی تحمل ناپذیر، نوشته روبرتو بولانیو را نشر بیدگل، با ترجمه وحید علیزاده رزازی، در ۲۶۰ صفحه منتشر کرده است.

عشق شگفت‌زده می‌کند!

عشق در زبان و بیانی که باشد، در هر ادبیات و هر نگاهی که باشد، روح را به پرواز درمی‌آورد و مهربانی می‌آموزد. برای درک این جهان مشترک گاهی باید شعر خواند، اشعاری که عاشقان گفته‌اند یا شاعرانی که روزگار عاشقان را توصیف کرده‌اند.

کتاب تو و شگفتی‌های جهان، عاشقانه‌هایی از شاعران انگلیسی زبان است که با برگزیدن بخشی از عاشقانه‌های این زبان، توصیف محبت در این سرزمین را نمایان می‌کند.

در این کتاب اشعاری از لرد بایرون، ویلیام شکسپیر، جان میلتون و... وجود دارد که به صورت دو زبانه، متن انگلیسی و فارسی آن در کنار هم آمده است.

تو و شگفتی‌های جهان، در ۱۸۱ صفحه، با ترجمه نیلوفر آقاابراهیمی، توسط نشر تمدن علمی منتشر شده است.

اسطوره‌ها در میان ما

اسطوره‌ها همیشه در کنار ما هستند و هر بار خود را به شکلی نشان می‌دهند، اما این را وقتی باور می‌کنیم که ببینیم در کنار ما و در زمانه ما زندگی می‌کنند، بهترین ابزار برای برای بازگو کردن حضور اسطوره‌ها در زندگی امروز، ادبیات به ویژه داستان است و محمدرضا آریان‌فر در کتاب اسب‌ها هنوز در من شیهه می‌کشند، اسطوره‌ای را در قالب زنی امروزی، روایت کرده است.

اسب‌ها هنوز در من شیهه می‌کشند، روایتی از زنی به نام شورانگیز است که با همسر و دو فرزندش، زندگی آرامی دارد، اما حضور زن دیگری به نام رویا، که در گذشته سالور، حضور داشته، زندگی او را به هم می‌ریزد و این گونه، دردهای نهفته دوران کودکی‌اش در او زنده می‌شود.

وقتی در پارکینگ خانه شورانگیز، یک گروه هنری، مشغول تمرین نمایشنامه مِدِه‌آ هستند، او شباهت خود با این اسطوره یونانی را درمی‌یابد و زندگی اش را از دید او می‌نگرد، در نهایت در جدال با خویشتن برای جان فرزندانش تصمیم بگیرد.

اسب‌ها هنوز در من شیهه می‌کشند، نوشته محمدضا آریان فر، در ۲۱۶ صفحه، توسط نشر هیلا منتشر شده است.

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
2 + 9 =