۲ خرداد ۱۳۹۸ - ۱۱:۰۶
کد خبر 83324874
۰ نفر
روستاي گاره جهرم در مسير و هدف گردشگري

شيراز- ايرنا - رودخانه قره ‌قاج، از سرچشمه‌اش در كوه تاسك تا كيلومترها كه ادامه مي‌يابد، رودخانه‌اي است كه روستاها و آبادي‌هاي بسياري در جوارش زنده‌اند. گاره نام يكي از اين روستاهاست كه روستاي هدف گردشگري و داراي جاذبه‌هاي گوناگون است.

به گزارش خبرنگار ايرنا، گاره نام روستايي از توابع بخش خفر شهرستان جهرم فارس است كه در نزد اهالي منطقه با اسامي جامه‌ بزرگي يا جومه ‌بزرگي خوانده مي‌شود. گاره در مسير شيراز به خفر قرار دارد كه با گذر از علي‌آباد و سپس حركت در جاده فرعي روستاي كراده مي توان به آنجا رسيد.
فرزانه هوشمند دهيار اين روستا به خبرنگار ما گفت: گاره با قدمتي در حدود 3500 سال و به خاطر بافت روستا و وجود جاذبه‌هاي تاريخي، فرهنگي و طبيعي به يكي از روستاهاي هدف گردشگري تبديل و در سال گذشته نيز ثبت ملي شد.
وي اظهار داشت: چهار اثر تاريخي مقبره جاماسب، قلعه جاماسب، قبرستان جاماسب و درخت بي‌بي‌حور، جاذبه‌هاي طبيعي نظير يك رشته قنات زنده، غار يكصد متري، چهار چشمه جوشان و پوشش گياهي شامل: مورد، چنار، بيد، نخل، بادام، انار، انجير و مركبات: ليمو، پرتقال و نارنگي از موقعيت ممتاز گردشگري برخوردار است.

** شهر انار
گاره بيش از هرچيزي شهر انارهاست. درختان زيباي انار را چه خودرو و چه كاشتني در همه جاي روستا قابل رؤيتند. يكي از كارهاي سنتي اهالي روستاي گاره، چيدن انار با شاخه در پاييز و آويزان‌كردن آن به خود درخت يا آويزان‌كردن به سقف براي ماندگاري بيشتر براي ايام عيد است. اَنار و به زبان محلي اهالي نار ِتُرش براي «تيليت اُونار» با ريحان محلي و مخلفات، ميان ‌وعده‌اي خوشمزه در گاره است.
گرفتن آب انار براي تبديل آن به دو نوع رب انار ترش و رب انار شيرين، يكي ديگر از كارهاي بانوان اين منطقه است.

** بومگردي درخدمت گردشگري
بيش از يك‌هزارمتر از محوطه روستاي هدف گردشگري گاره به طرز دلپذيري سنگفرش شده است. طرح سنگفرش اين روستاي كوچك در حال اتمام است و با توجه به سابقه تاريخي و يك اقامتگاه بومگردي كوچك، به اين روستا جلوه‌اي ديگر بخشيده است.
اقامتگاه بومگردي، منزل تاريخي متعلق به اواخر دوره قاجاريه و اوايل پهلوي است و مراحل پاياني خود را براي ثبت به عنوان اقامتگاه بومگردي مي‌گذراند. اين روستاي كوچك با حدود 200نفر جمعيت، خانه‌هايي با نماي كاهگلي دارد و براي روستاگردي، مقصد مناسبي است.
لوده‌بافي، حصيربافي با جرگه(درخت بادام كوهي) و بافندگي و عروسك‌سازي سنتي از هنرهاي دستي مردم اين ديار است.

** مقبره جاماسب حكيم
جاماسب را داماد زرتشت نيز گفته‌اند و برخي باورها هم حكايت از اين دارد كه پيامبر ايراني‌ها بوده است. در نزد مردم گاره، جاماسب از عزت و احترام خاصي برخوردار است و به همين دليل در گذشته جشن مهرگان در كنار اين مقبره با ساز و نقاره برگزار مي‌شد.
اين مقبره در جنوب شرقي روستا و در فاصله 300متري آن واقع است. مقبره جاماسب به‌ صورت مكعب شكل به اضلاع پنج و نيم متر و ارتفاع چهارمتر،‌ تشابه فراواني با كعبه زرتشت در نقش رستم دارد. به ‌علت تراش‌خوردن سنگ‌هاي آرامگاه مي‌توان آن را به دوران هخامنشي نسبت داد. اين مقبره به‌ صورت مكعب شكل به اضلاع پنج و نيم متر و ارتفاع چهارمتر، روي تپه‌اي كوتاه از سنگ‌هاي بادبُر بدون ملات ساخته شده ‌است. اين اثر با شماره‌ي 986 در سال 1353 به ثبت ملي رسيده است.
زير مقبره جاماسب، قبرستان تاريخي گاره با سنگ‌قبرها و كتيبه‌هاي قرآني شكسته مزين به آيات قرآني با خطر نستعليق و كوفي قرار دارد كه بر روي زمين رها شده‌اند. در گذشته بر فراز اين بنا كتيبه‌اي نيز وجود داشتهكه هم‌اكنون شكسته شده است. دهيار گاره گفت: انتظار ما اين است كه مرمت اين مقبره به طور كامل انجام و مسيرهاي منتهي به اين مقبره تسهيل شود.
هوشمند اظهار كرد: قلعه تپه مانندي نيز در كنار روستا قرار دارد كه منسوب به جاماسب است و آثار برج در چهارگوشه اين قلعه، باقي مانده آن است.
وي ادامه داد: اين قلعه متعلق به دوره ساساني و براي مراقبت از روستا احداث شده است. دور تا دور آن از آب محصور شده بود كه به مرور زمان به خشكي گراييد و الآن به صورت خندق درآمده است و مردم منطقه به آن خندقو مي‌گويند و در آن درخت روييده است.

**درخت بي‌بي حور
يكي ديگر از آثار ثبت ملي گاره، درخت بي‌بي حور است كه 14 متر قطر و 1510 متر ارتفاع دارد. ارتفاع اين درخت 20 متر بالاتر از ميانگين است و به ثبت ملي نيز رسيده است. در سخن مردمان قديم آمده كه بي‌بي حور و بي‌بي‌نور دو تا خواهر بودند و گويا مدفن اين دو خواهر دركنار يكي از سه درختي است كه به درختان بي‌بي حور معروف هستند. در گاره، در همدان و در قطب‌آباد جهرم درخت بي‌بي‌حور داريم، اما هنوز محل دقيق دفن اين دو خواهر مشخص نيست.
مردم روستاي گاره احترام زيادي براي اين درخت قائل هستند و برخي شب‌هاي جمعه در كنار آن شمع روشن مي‌كنند، نذري مي‌دهند و چاي پخش مي‌كنند. چشمه بي‌بي اُوپير نيز كِنار درخت چنار 300ساله روستاي گاره است. «بي‌بي اُ پيرو» هم نام محلي درخت بي‌بي‌ حور در گاره است.

** قبرستان تاريخي گاره
در پايين و گرداگرد تپه‌اي كه آرامگاه جاماسب روي آن قرار دارد، قبرهاي دوران پس از اسلام نيز به چشم مي‌خورد كه متعلق به قرون چهار و پنج هجري است. شواهدي وجود دارد كه نشان مي‌دهد پس از ورود اسلام، اهالي روستاي گاره، اموات خود را در پايين آرامگاه جاماسب حكيم دفن مي‌كرده‌اند. هنوز تكه‌هايي از قبرها بر روي تپه قرار دارند و روي برخي اشكال و خطوط عربي و كوفي و اشعار فارسي از شاعران نامي و گمنام به‌ چشم مي‌خورد.

** غار 300 متري
در مركز روستا غاري به طول 300 متر وجود دارد كه ارتفاع دهانه آن تا 3متر مي‌رسد. اين غار در قديم محل زندگي مردم بوده و تا ميانه آن مردم روزگار مي‌گذراندند. برخي به اين غار نام غار جاماسب داده‌اند.

** جاذبه هاي آبي
دهيار روستاي گاره گفت: گاره در جوار رودخانه قره‌قاج بنا شده است. اين رودخانه تاكنون حتي در بدترين خشكسالي‌ها هم خشك نشده است و بر زيبايي‌هاي روستا افزوده است. چهارچشمه جوشان، يك قنات زنده و آبي كه از كوه مي آيد و آب شرب روستا را تأمين مي‌كند از ديگر منابع آبي گاره محسوب مي‌شوند.

** مرمت
بخشدار سابق خفر در گفت و گو با خبرنگار ايرنا در مورد خاستگاه گاره گفت: طايفه اي به نام جامه بزرگي سال‌ها قبل از لرستان كوچ كردند و در سه نقطه فارس سكني گزيدند.
عليرضا سامري افزود: روستاي جامه بزرگي كازرون، روستاي جامه‌بزرگي خفر يا گاره و روستاي ظفرآباد شيراز، سه نقطه‌اي بودند كه مردم اين طايفه انتخاب كردند.
به گفته وي از بين اين سه نقطه، تنها مردم جام بزرگي كازرون هنوز به لهجه لري خرم‌آبادي تكلم مي كنند.
سامري اظهار كرد: در حال حاضر نياز است كه از سوي مسئولين امر اقدامات و حمايت‌هاي لازم در رابطه با رونق گردشگري در اين روستا صورت گيرد. حفاظت و مرمت مقبره جاماسب حكيم نيز بايد از سوي مسئولين ميراث فرهنگي استان در اولويت قرار گيرد.
روستاي گاره در 80 كيلومتري جهرم، سال 1396 به عنوان روستايي شاخص گردشگري استان فارس معرفي شد.
بخش خفر شهرستان جهرم در فاصله‌ٔ 121 كيلومتري شيراز قرار دارد.
شهرستان جهرم در فاصله 193 كيلومتري از جنوب شرق شيراز قرار دارد.
9910 / 1876