۲۳ خرداد ۱۳۹۶،‏ ۱۱:۳۴
کد خبر: 82563493
۰ نفر
كتاب پیامبروقصه هایش دردست نوجوانان روسی

تهران- ایرنا- مجموعه 5 جلدی «پیامبر و قصه هایش» به تازگی برای نوجوانان روسی ترجمه و منتشر شده است.

به گزارش خبرنگار حوزه كتاب ایرنا، این كتاب با 70 حكایت از سراسر زندگی پیامبر اكرم (ص) به جنبه های مختلف زندگی حضرت محمد (ص) پرداخته و غلامرضا حیدری ابهری مولف، هدی حدادی تصویرگر و نشر جمال ناشر آن است.
این مجموعه، پیش از این به زبان انگلیسی ترجمه شده است و ترجمه یك جلدی آن به زبان روسی توسط جاوید میرزایف صورت گرفته و از سوی بنیاد مطالعات اسلامی روسیه انتشار یافته است.
این اثر تاكنون در جشنواره های مختلف مورد توجه قرار گرفته و برگزیده كتاب فصل و همچنین كانون پرورش فكری كودكان و نوجوانان شده است.
مدیر نشر جمال روز سه شنبه درباره كتاب و ویژگی های آن به خبرنگار ایرنا می گوید: در كنار هر یك از 70 داستان بازنویسی شده این مجموعه كم نظیر، بخشی به نام «بیشتر بخوان، بهتر بدان» وجود دارد كه در آن توضیحاتی خواندنی و جالب درباره سنت نبوی و سبك زندگی پیامبر گرامی اسلام آمده است.
حجت الاسلام علیرضا سبحانی نسب با بیان اینكه «پیامبر و قصه هایش» در حال ترجمه به زبان عربی است، آن را قابل استفاده برای مسلمانان شیعه و سنی دانسته و می افزاید: این مجموعه فاقد مسائل حساسیت برانگیز است و جامع ترین منبع و مجموعه مربوط به حكایات زندگی رسول خدا (ص) را دربر می گیرد.
وی ادامه می دهد: نسخه فارسی این كتاب كه سند تاریخی هر حكایت آن در كنارش نوشته شده با شمارگان سه تا پنج هزار، تاكنون چهار بار تجدید چاپ شده است.
به گفته سبحانی نسب، نویسنده اثر در بازنویسی حكایات این مجموعه بیشتر تلاش كرده تا جنبه های اخلاقی و تربیتی آنها را به مخاطب نشان دهد و گرفتار توضیحات اضافی نشده است.

** ترجمه برخی كتاب های جمال به 8 تا 9 زبان
مدیر نشر جمال با بیان اینكه برخی كتاب های این مركز انتشاراتی به 8 تا 9 زبان مختلف ترجمه شده است، ادامه می دهد: آمادگی خود را برای واگذاری این اثر برای ترجمه به زبان های مختلف اعلام كرده ایم و برخی رایزنی ها در این زمینه ادامه دارد.
وی می گوید: خبر انتشار كتاب «پیامبر و قصه هایش» به زبان روسی در نیمه ماه مبارك رمضان امسال (سه روز قبل) به دست ما رسید هرچند همزمان با آن مطلع شدیم مجموعه 14 جلدی «من اهل بیت را دوست دارم» در اتریش به زبان آلمانی ترجمه و منتشر شده است.
سبحانی نسب اظهار امیدواری كرد این كتاب ها برای بهره مندی نوجوانان دیگر كشورها به زبان های مختلف ترجمه شود.
ناشر برگزیده حوزه كودك و نوجوان سال 95 می گوید: موسسه انتشاراتی ما كار خود را در سال 78 و 79 با انتشار كتاب در حوزه بزرگسال آغاز كرد اما با توجه به خلاء موجود در حوزه معارف كودك و نوجوان و رسالتی كه بر دوش ما قرار دارد در ادامه كار، پرداختن به این بخش را در دستور كار قرار داد.
مدیر انجمن ناشران كودك و نوجوان استان قم، ضرورت پاسخگویی به سوال های كودكان و نوجوانان در حوزه خدا شناسی و توحید را یادآور شده و می افزاید‌: «خانه خداشناسی كودكان»، «چرا خدا چنین كرد ؟»،‌ «خدا چیه؟ كیه ؟ كو ؟» و «دیدنی های خدا» از دیگر كتاب های منتشر شده نشر جمال در حوزه كودك و نوجوان است.

** ترجمه 50 كتاب نشر جمال به زبان عربی
مدیر نشرجمال با بیان اینكه 50 كتاب این انتشاراتی تاكنون به زبان عربی منتشر شده است، می گوید: این كتاب ها بارها در نمایشگاه های مختلف با استقبال خوب مسلمانان شیعه و سنی مواجه شده تا جایی كه برای ترجمه آثار دیگر هم درخواستهایی داشته ایم.
وی به ترجمه انگلیسی مجموعه 10 جلدی « به من بگو خدا كیست؟» توسط نشر جمال اشاره كرده و می افزاید: اخیرا مدیر موسسه ای كه این مجموعه را در آمریكا منتشر كرده، به ایران آمده بود و به گفته وی، این كتاب مورد توجه تعدادی از كشیشان مسیحی قرار گرفته به طوری كه وقتی یكی از آنها هنگام نگاه به صفحات كتاب، اشك از چشمانش سرازیر شد و بلافاصله برای خرید 50 جلد از این مجموعه درخواست داد.
سبحانی نسب ظرفیت های موجود در بخش كودك را خوب ارزیابی كرده و ادامه می دهد: می توان از این ظرفیت ها برای جهان اسلام و حتی جهان موحدان غیر مسلمان از معارف مشترك استفاده و كارهای قوی ارائه كرد زیرا بازخورد كارهایی كه تاكنون در این حوزه صورت گرفته، بسیار مثبت بوده است.
فراهنگ**1880**1055**خبرنگار: پروین اروجی**انتشار: زینب كارگر
برای اطلاع از اخبار متنوع فرهنگی و هنری، با كانال فرهنگی ایرنا در تلگرام همراه شوید:
https://t.me/irnaf