Российские издательства призвали к взаимодействию с иранскими коллегами

Тегеран, 27 апреля, ИРНА - Генеральный директор ГД МКВЯ Алёна Новокшонова заявила об интересе российских издательств к сотрудничеству с иранскими коллегами.

В интервью русской службе ИРНА она высоко оценила качество выставки и застройки стенда России на международной Тегеранской книжной выставке в этом году.

Алёна Новокшонова также отметила количество стран-участниц на Тегеранской книжной выставке, отметив, что есть определённый пул таких стран, которые ежегодно приустствуют на выставке.

"Мы уже четвёртый год организуем стенд России в Иране, но нам не только интересно участвовать в выставке, но и важно налаживать контакты с иранскими издательствами", подчеркнула она.

Руководитель проектов ОАО ГД МКВЯ отметила, что с современной русской литературой почти не знакомы в Иране, добавив: "Я знаю, что классика в Иране издаётся. С классикой нет проблем, потому что авторские права на классику не требуются".

По её словам, каждый год российские авторы, поэты, историки и все, кто занимается продвижением русского языка, участвуют в Тегеранской выставке.

"Наша цель в Тегеранской выставке – представление новых книг иранским издательствам и университетам, чтобы они заинтересовались в покупке русских книг и учебников", заявила она, добавив, что российская делегация может дать информацию иранским издательствам для налаживания взаимоотношений.

Алёна Новокшонова также указала на издательство "Садра", которое уже несколько лет в России переводит и издаёт современную иранскую литературу, включая художественную и нон-фикшн.

Ссылаясь на хорошие связи с иранскими университетами, такими как Аль-Захра и Шахид Бехешти, она заявила, что российские писатели готовы ездить в Иран и рассказывать о современной русской литературе.

Следите за нами в Twitter @irnarussian

*9392

/*

برچسب ها