اساتید هند بر حفظ میراث مشترک با ایران تاکید کردند

دهلی نو - ایرنا - برخی از استادان زبان فارسی دانشگاههای ایران و هند در سمینار بررسی میراث مشترک ادبیات فارسی دو کشور در قرون گذشته بر لزوم انتقال این گنجینه غنی به نسل های بعدی تاکید کردند.

به گزارش روز سه شنبه ایرنا در این سمینار سه روزه تحت عنوان «میراث ادبیات فارسی در قرن‌های 14و 15 در شبه‌ قاره و ایران» به همت رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در هند با همکاری گروه فارسی دانشگاه اسلامی علیگر در این شهر دانشگاهی برگزار شد.
حجت اله عابدی معاون رایزنی فرهنگی ایران در دهلی نو در در این سمینار گفت: دایره ادب دو کشور از آموزه‌های اخلاقی غنی است و آنچه از این مقوله خارج باشد در این حیطه نمی گنجد.
وی گفت در عصر حاضر نیز بر همگان لازم است با قرائت نمونه های شعر از برخی از شاعران پارسی سرای قرنهای 14 و 15 میلادی همچون حافظ، امیر خسرو دهلوی و جامی بر عمق فرهنگی دو ملت بیافزایند.
معاون رایزنی فرهنگی ایران در دهلی نو در ادامه تاکید کرد که نشست های ادبی باید به دنبال افزودن ارزشهای انسانی بوده و به مخاطبان کمک کنند که در مسیر انسان بهتر شدن گام بردارند.
وی همچنین تاکید کرد زمانی که با تاریخ و ادبیات سر و کار داریم باید نگاه مثبت و سازنده داشته باشیم و آنچه که برای زندگی امروز ما و نوع بشر مفید است را استخراج و بکار گیریم.
وی گفت: رمزگشایی، حفظ و انتقال این میراث مشترک و غنی به نسلهای بعدی وظیفه اصلی ادیبان و فارسی شناسان دو کشور است.
دکتر احسان الله شکرالهی رییس مرکز تحقیقات فارسی جمهوری اسلامی در هند نیز به اهمیت و ضرورت بازسازی خاطره قومیِ ملت هند از رهگذر بازشناسی و احیای نسخ خطی پرداخت و ایجاد تغییرات مثبت در سیاست‌های مربوط به نسخ خطیِ هند را از ضرورت‌های کتابخانه‌ها دانست.
وی با اشاره به اهمیت حفظ حافظه ملی و خاطره جمعی هر ملت در حفظ هویت مردم آن، به مرور حوادث دو قرن گذشته در هند پرداخته و خاطر نشان کرد که کمپانی انگلیسی 'هند شرقی' با از رسمیت انداختن زبان فارسی، هندیان را از بخشی از هویت‌شان منقطع کرد. هویتی که 800 سال از تاریخ هند و هندیان با آن گره خورده و ثبت و ضبط شده است.
رییس مرکز تحقیقات فارسی رایزنی فرهنگی ایران در دهلی نو ادامه داد جوانهای امروز هندی امکان بهره‌مندی از آن خاطرات قومی را ندارند و وظیفه ما این است که به بازسازی آن بپردازیم وگرنه به عبارتی شناسنامه فرهنگی و تاریخی ایشان مخدوش خواهد ماند.
وی هند را بزرگترین منبع نسخ خطی فارسی با قریب پنج میلیون نسخه عنوان کرد.
شکرالهی همچنین به آثار امیرخسرو دهلوی از شعرای قرن 14 و 15 میلادی اشاره کرد و گفت: تخمین زده می شود که این شاعر بلند آوازه 400 تا 500 هزار بیت سروده باشد که بلاشک بیشترین حجم سرایش شعر توسط یک نفر در طول تاریخ به شمار می‌رود.
به گفته وی، این اشعار در قالب 29 اثر ، به نام این شاعر ثبت شده است اما به دلیل سیاست‌های سخت‌گیرانه‌ دسترسی به نسخ خطی در هند، مجموعه کاملی از نسخه‌های هندی آثار امیرخسرو در دسترس پژوهشگران نیست.
دراین سمینار بین المللی سه روزه علاوه بر ش سخنرانی، 58 مقاله توسط شرکت کنندگان هندی و ایرانی در 9 نشست علمی ارائه شد.
آساق**1424 *1663**

انتهای پیام /*

ارسال دیدگاه ها

برای ارسال دیدگاه از فرم پایین صفحه استفاده کنید
فرستنده *
پست الکترونیک
کد امنیتی
ارسال یادداشت ارسال