«کشتی خاموش» منتشر شد

تهران- ایرنا- کتاب «کشتی خاموش» برگردانی شاعرانه از زیباترین آثار ترانه سرایان معاصر کشور ترکیه از سوی انتشارات «شانی» منتشر شد.

به گزارش گروه فرهنگی ایرنا، کتاب «کشتی خاموش» ترجمه گزیده ای از زیباترین آثار شاعران و ترانه سرایان کشور ترکیه از جمله یحیا کمال بیا، کمال ثریا، اورهان ولی کانیک و آتیلا ایلهان
در 87 صفحه توسط انتشارات «شانی» منتشر شده است.
این کتاب توسط صنم نافع و صبا نافع، با رویکردی شاعرانه به زبان فارسی برگردان شده است. تیراژ این کتاب یکهزار جلد و قیمت پشت جلد آن 83 هزار ریال است.
صنم نافع پیش از این سه مجموعه شعر در قالب غزل و چهارپاره وارد بازار کتاب کرده است.
در یکی از برگردان های این کتاب آمده است:
آغوشم را پر از ستاره کرده ام
بدَوید بچه ها، بدَوید
صبح نزدیک و نزدیک تر می شود
خلاصه... مادر زیبایم!
دیگر وقتی به یک گل فکر می کنم، نه هیجانی دارم
نه لبخندی، نه امیدی و نه انتظاری
در حالیکه چشم به دور دست ها دوخته ام منتظر نامه ای نیستم.
فراهنگ**1880**1027**خبرنگار: پروین اروجی**انتشار: جواد دهقانی

انتهای پیام /*

ارسال دیدگاه ها

برای ارسال دیدگاه از فرم پایین صفحه استفاده کنید
فرستنده *
پست الکترونیک
کد امنیتی
ارسال یادداشت ارسال